kagablog

May 25, 2007

the society of the spectacle

Filed under: guy debord — ABRAXAS @ 1:33 am

14211.jpg

204

Critical theory must be communicated in its own language. It is the language of contradiction, which must be dialectical in form as it is in content. It is critique of the totality and historical critique. It is not “the nadir of writing” but its inversion. It is not a negation of style, but the style of negation.

5 Responses to “the society of the spectacle”

  1. femi leadbelly Says:

    thus
    shoot shoot
    bang bang
    not this diatribe of endless speeches…

  2. ABRAXAS Says:

    an odd comment
    coming from the emperor
    of speeches
    and speech giving?

  3. catherine Says:

    in a nutshell……
    It is not a negation of style, but the style of negation.

  4. femi leadbelly Says:

    negate
    how you like..
    inversed or
    reversed..
    but just
    do it

  5. kagablog » A User’s Guide to Détournement(1) Says:

    […] 1. The French word détournement means deflection, diversion, rerouting, distortion, misuse, misappropriation, hijacking, or otherwise turning something aside from its normal course or purpose. It has sometimes been translated as “diversion,” but this word is confusing because of its more common meaning of idle entertainment. Like most other English-speaking people who have actually practiced détournement, I have chosen simply to anglicize the French word. For more on détournement, see theses 204-209 of The Society of the Spectacle. […]

Leave a Reply