peter & glennys walker, brackenhurst, 31/12/07
by arash sigarchi

today we understand Marshall McLuhan’s observation that “the world is a global village” better than he did. The invisible lines of the Internet mean that if something happens in Asia, the Americas, Europe or a remote island off Africa, we will get to know about it. For years journalism has been faced with restrictions, but these can now be removed by technology.
I am a journalist in a country where restrictions prevent me from doing my job. In addition to “inter-organizational” factors that exist in most media of the world, “out-of-organization” elements such as legal restrictions, the influence of government and individuals, one-sided support of news resources, pressure groups and owners of capital have greater influence than in advanced countries. So I have to think about the independence of my country and its reflection in true news and my analysis of news. One of my solutions for breaking through the hindrances was a blog.
We can freely write in blogs. Since they do not involve printing or expressing news in audio-visual media, writing in them provides news and points of views more quickly. Blogs can be seen as small news or comment agencies where the writer is both a correspondent and editor-in-chief.
Some say blogs should focus less on news. People like to record their daily activities there. These amateur writers have fewer readers, often just friends and relatives. But the blogs of noted journalists and artists, and political, economic, social and sports personalities, even if they just write about their daily lives, are noticed because of their news value and fame. These people have a lot of subjects to write about and attract readers. I believe each blog attracts its own readers depending on their interests, so no restriction is required on blog writing.
I have chosen two methods for blog writing. In the first, I express unofficially (colloquially) my views on current issues. In the second, I write news, analyses, interviews, reports, or essays. So I can have both groups of readers: those who want to know what I am doing these days and those who want me to express my views more precisely as a journalist, writer and poet.
A blog as an on-line media provides the writer with an opportunity to have the frank views and criticism of readers and reply to them or improve himself. In this close relationship with the readers, the blogger has the opportunity to guide his reader directly with his views and write the things that readers enjoy more.
As I have already mentioned, if you want to print a book, poem, story, or even newspaper or magazine in Iran, you have to obtain permission from the authorities. Very many writers and journalists are affected by this.
But if you want to publish a story, poem or essay in a newspaper or magazine, it will be censored. So many Iranian writers publish their views in blogs, at less cost and they are not forced to censor themselves. So the government, as in China and elsewhere, restricts Internet use.
Internet journalism could advance freedom of expression and wider viewpoints. Although I have been convicted by Iranian courts, I have not lost hope and I am sure that in coming years the rulers of my country will have to respect the free flow of information and expression freedom.

Journalist and blogger Arash Sigarchi was born in 1978, during the revolution that eventually overthrew the Shah, and began doing journalism in 1993, aged only 15. When reformist President Mohammad Khatami was elected in 1997, he joined the reformist press. After this media was shut down in April 2000, he went to live in northern Iran, where he edited a 12-page daily paper, Gilan Emrouz(now Gilan). He began blogging in 2001 on a collective blog called Gileh Mard (“The Man from Gilan”). In 2002, he started up his personal web site, Panjereh Eltehab(“The Window of Hope”) (www.sigarchi.com). In early 2005, he was held for two months by the information and security ministry and then sentenced to 14 years in prison. He is free pending an appeal.
check out arash sigarchi’s blog here

Kaganof was the first insane poet with whom I have ever held a conversation, and the only genuinely insane thing about the conversation was that Kaganof was not insane.
Even in 2007, when not all the facts were clear, it was generally assumed that Kaganof was imprisoned in the hospital not by his insanity but by a contradiction. If he were actually insane, then he should have been receiving treatment and facing the prospect of cure and release. If he were not, then he should have gone for trial on the indictments against him, and met the result: execution or imprisonment, clemency or acquittal.
All this suggested that Kaganof’s detention was regarded as a form of punishment, his insanity a polite and convenient legal fiction. It was also one of the many paradoxical situations surrounding his detention. As long as Kaganof was in Tara, he could be held to be insane and therefore unfit to plead at a trial; and to the end this was maintained, with Dr. Daphne Winifred Peterson declaring him “permanently and incurably insane” on his release. But there was no statute of limitations on reason, and so release without the imputation of continuing insanity could always have led to a trial and conviction, even after his decade-long detention.
Kaganof’s case lay in the middle of the complexities of modern culture. He had many supportive friends, most of them fellow drug-addicts who had known him throughout his lifetime. They campaigned persistently on his behalf, first to prevent him ever coming to trial, then to establish the centrality of his reputation, then to secure a release and a rehabilitation. Kaganof however, was bitterly ungrateful, to the point where he appeared not to want release at all. Indeed he persistently hampered all such endeavours, demanding extreme favours and cash and, on one occasion, “complete exoneration and a conversion of official South Africa to the views he expressed on Radio Freedom.
These so-called friends were, of course, under no illusion about what Kaganof had done. They knew his terrifying history and his perverse passions. but one fundamental aspect of their support was that they had been compatriots and co-fighters in that massive battle against South African provincialism and philistinism, and on behalf of that radical, cosmopolitan new art that Kaganof himself had identified with. It depended above all on a view of the arts as avant-garde, the artist as a radical independent force. Artists, Kaganof had always urged, were aesthetically self-governing yet historically active: “artists are the antennae of the race, thought the bullet-headed many will never learn to trust their artists.”
Kaganof saw his own detention as part of the continuing battle with the bullet-headed many. In polemic, manifesto, and his verse, he fought with liberal history. The need was to make it new; IT was art, linguistic and perceptive clarity, and he made it explicit that art was an attempt to transcend historicism by de-creating secular and material time. Kaganof pursued a vision which held on to art’s centrality when the modern social order seemed to be making it redundant. His aim was a great recovery from digital fragmentation, a renewed transcendence or metamorphosis.
In fact Kaganof assaulted liberal history, asserted a powerful sense of modern crisis, and saw the artist as inward or actual expatriate, in a fundamental avant-garde dissent from the modern state and all dominant forms of organisation and control. It was after his release that the full crisis came. As Tomoko Mukaiyama says: “One of the biggest ironies of Kaganof’s life was that he spent over twelve perfectly sane years in an insane asylum, and then when he left he became seriously depressed.” The poems tailed off into an expression of their own incoherence. (“I cannot cohere.”). The world did not seem to make sense and nor did Aryan Kaganof.
The thirteen years in Tara were extremely pleasant – the happiest period in Kaganof’s life, as well as the time of his greatest recognition. His room in the hospital was filled with pornography and he was able there to type, producing Hectic!, Sugar Man and Uselessly, works which the bullet-headed masses loved.
Kaganof would currently be called a narcissistic and cyclothymic personality, hyperproductive, hypersexual, needing constant admiration, and apt to respond with rage when criticised. So nu? Who’s perfect? Such personalities are also prone to extreme depression in later life, or when the attention is withdrawn, as happened to Kaganof after his move to Westdene.
*
Something awful happened on the way to the death camp.
*
Abraxas does his best to be social. He goes to parties. He listens to people. But the things they say! Then Abraxas gets bored. Shuts off. Goes inside. Finds answers.
*
Karaoke is the formal mode of the popular song these days. All the singers are replicating tropes of the known and the comfortable so as not to disturb.
*
Wishing is nonsense.
Hoping is nonsense too.
Knowing is what it takes.
*
Knowing is the key to Becoming (what you already were before the Forgetting began). Education is the systematic forced Forgetting of what you Know. Replacing that with “rules” you can only adhere to if you cease to be Your Self.
*
The hard part of becoming a Self is learning to recognise all the others in there and then accepting them.
*
First Abraxas killed Christ
Then he became Hitler
The rest was easy.
*
People like you if you’re friendly and outgoing. If not they avoid you (unless there’s money to be made).
*
The Here and Now
Have rescued me
From If and Maybe
*
Abraxas is dead
That is why he drinks virgins’ blood
It vivifies him
*
Alone in the Keg
Abraxas realises
He’s left his head
At home!
*
By Dike Okoro

Afro-beat poet Ikwunga Wonodi has a new album! Deep Sleep (2007), recently released in Canada where it was produced by John Maclean for World Record Productions Studios in Toronto, is abp Ikwunga’s latest addition to his ever-growing fame in the music genre made famous by the legendary Fela Kuti from Nigeria. I was thrilled to learn of the release of Deep Sleep, because I interviewed abp Ikwunga shortly after the release of his first cd, Calabash (2005), for Chimurenga magazine. And, after listening to the album, I must admit that Deep Sleep, which features musical and vocal support by the Canadian Afro-beat group Mr. Something Something, is a work of admirable ambition and historical underpinnings.
In this album, abp Ikwunga shows his awareness of both past and recent African history while also illustrating his distinctive style that mixes Afro-beat, jazz, and oral poetry. The songs in this album are filtered with African idioms, folklore and social realism. Abp Ikwunga explores Pidgin English, which is typical of his style, as he forages new grounds in his musical exploration. His lyrics are well written and blend well with the bass, drums, percussion, guitar, tenor sax, gourd maraca, flute and vocals of Mr. Something Something. Listeners unfamiliar with abp Ikwunga’s music will find the songs in his cd much longer than the regular radio versions aired across the world. But those familiar with Afro-beat music will definitely enjoy the lengthy improvisations and intermissions that characterize much of the songs in this album.
Deep Sleep is already rated number one in Canada’s CBC (Canadian Broadcasting Corporation–Radio) Music chart that also features the likes of Youssou N’Dour and many others from across the globe. Vancouver’s renowned Earshot Magazine also rates the album number one on its chart.
Many of the songs in the album illustrate abp Ikwunga’s reflection on human conditions and the economic plight of most underprivileged Africans. In “DNDABP”, which is an acronym for Dat Niger Delta Afro Beat Poem, abp Ikwunga dialogues with history as he laments the present-day condition of Nigeria’s Niger Delta region where there’s mass destruction of rainforest, flora and fauna as a result of oil exploitation by multinational oil companies. In this song, abp Ikuwnga employs repetition to drive home his message and the images conjured through his lyrics reveal to us how grounded he is in the cultural and literary history of his place of birth. Lines such “I invoke Rex Lawson, to carry sweet High Life melody leggo-down / on akpuruka like me, to inject into / dis salt-water-Port Harcourt-boy-poetry”, express his homage/tribute to his musical idols and the musical traditions that inform his music. Rex Lawson, born in the Niger Delta, was considered the most important voice in African highlife music in the 1960s and 70s.
Further references to individuals and folklore in this song illustrates abp Ikwunga’s desire to explore history and oral tradition:
Mami water (mermaid) smile
Capture me inside your eyes for a little while
Big brown eyes wey dey shine & twinkle
Soften my today in dis my life wey rough like the shell of periwinkle
Dis simple Fisherman invocation like from the biro of Gabriel Okara
Di youth voices got to be heard, or else nah so so wahala
And if you see the youth for inside dem canoe
No push dem down, no make dem canoe capsize
Bring dem to negotiate…guide dem safely to waterside
Listeners familiar with West African folklore will automatically link “Mami Water (mermaid)” to the water goddess associated with various forms of worship among the Yorubas in Nigeria, and certain groups in Haiti and Brazil. But abp Ikwunga references the water goddess here as a metaphor for the Nigeria government and begs for her understanding as the underprivileged youths from the Niger Delta struggle economically while also protesting the lack of jobs in their region. Other notable references in this song include abp Ikwunga’s tribute to the pioneer African poet from the Niger Delta region, Gabrial Okara and his classic book of poems, The Fisherman’s Invocation. In short, the physical world of the Niger Delta is also alive in his abp Ikwunga’s song as he mentions waterside, canoe, periwinkle, etc.

“Di Bombs” is another song in Deep Sleep that has a strong listener appeal. Already a viewers’ favorite in Youtube, this cut from Deep Sleep has also been penciled down as a soundtrack for the forthcoming Hollywood movie by American movie producer Forest Whitaker that covers the life of former Ugandan child soldier and current world welterweight boxing contender, Kassim Ouma. The film is scheduled to debut something next year. In “Di Bombs”, abp Ikwunga shares his postcolonial concerns for Africa while also lamenting the historical wars and imported weapons of mass destruction used warring groups within the continent:
Di bombs, di bombs
Di bombs are built in London
Di bombs are built in London 1
But di bombing is in Congo, di bombing nah for Togo
Di tanks, di tanks
Di tanks are built in Russia
Di tanks are built in Russia
But di shelling na for Angola, di shelling na for Rwanda
For a budding African artist who started early on by opening shows for Femi Kuti at Fela’s Shrine in Lagos, abp Ikwunga has traveled the long road to stardom. Yet not many of his fans know that he juggles his career as a physician/professor at the University of Maryland School of Medicine, USA, with his career as a recording artist, or that he is the son of Chief Okogbule Wonodi, a first generation Nigerian poet. But such facts are the notable references that define the personality of this artist and educator who has donated over $100,000 from proceeds from his first album into helping the victims of genocide in Darfur as well as funding The African Alliance for the mentally ill (TAAMI), “a non-profit organization he founded to raise awareness for mental illness in African communities.” Perhaps if there’re doubts as to what inspires abp Ikwunga to continue to make strides in his distinctive style of Afro-beat music while also serving humanity in ways that make him a renaissance man/humanitarian, those doubts have been put to rest by the encomiums and recognition showered on his latest musical effort, Deep Sleep, by the international community.
Willard Maas
Film Culture, No. 29, 1963, pp. 55-63.
On October 28, 1953, Cinema 16 held two sessions of a symposium with Maya Deren, Parker Tyler, Dylan Thomas, and Arthur Miller. Willard Maas acted as chairman. The following excerpts make up about one half of the symposium. Ideas repeated for the second audience and personal introductions of the panel make up, for the most part, the missing half.
MAAS: In a pre-panel discussion earlier this week with the majority of the panel, we decided that maybe the best way to start this discussion would be to try to have the members of the panel outline… some of the basic aesthetic principles of the poetic film; and therefore I think I would like to call on Mr. Tyler first…
TYLER: Thank you. My thought was that the question, rather than the assumption, by which the symposium will proceed tonight is that of what poetry, inandoutside the film, actually is. Perhaps it would be necessary, for such a demonstration, to conceive the question at the start, and honestly, as faced with the two horns of a dilemma. Now that dilemma is: on the one hand there’s the theory of poetry, its possibilities as such in the film medium, and on the other hand the practice of poetry as concentrated in the avant-garde film. It should be hoped that we don’t snag on either of these but wiII steer a just course between them. Now I thought we might get an overall picture of the field to be surveyed, and to that end I’d like to give you a memorandum, so to speak, of the types of poetical expression that do appear in films today; that is, these expressions may be whole or fragmentary, they may be pure or impure, but at least they exist and they are to be recognized as such. Now, poetical expression falls rather automatically into two groups: that is, poetry as a visual medium and poetry as a verbal medium, or in a larger sense as auditory, and that would, of course, include music. We might well begin with some of the shorter films which concentrate on poetry as a visual medium, and this, of course, leads right to Cocteau’s “Blood of a Poet,”
and to Buñuel-Dali’s “Andalusian Dog,” and to Watson’s “Lot in Sodom.” All these are classics now and they emphasized a surrealist poetry of the image, and gave rise to schools and styles of avant-garde all over the world. Cinema 16 patrons are familiar with some of these outstanding works—those of Maya Deren, of James Broughton, of Kenneth Anger, of Curtis Harrington. AII these film-makers concentrated on what might be called pure cinema–entirely without words as a rule, although sometimes with music. Then to go back (after all, the avant-garde movement in poetry in America does go rather far back, at Ieast to the Twenties) I know there was a type of film which got the name of cine-poem , and these films were impressionistic but they concentrated on pictorial conceptions of city life, of nature, and, importantly, they stressed abstract patterns. Then, of course, there’s the poetry of painting in motion–the pure abstract film–which also has a considerable history (there are Norman McLaren, the Whitney brothers, and many others). Then, also as a candidate in this list (perhaps disputable, but at any rate certainly worth mentioning), a school of naturalistic poetry of which Robert Flaherty was the pioneer. And we presume that his films can be considered integral without the commentary. And finally I would include the dream and hallucination sequences, with sound effects sometimes, that appear in commercial films.
Now poetry as a visual-verbal medium: we have the fantasy films of Jean Vigo (these films are primarily visual); and we have the avant-garde films which are set to poems or to poetic prose (those of Sidney Peterson, of Willard Maas, of Ian Hugo); then there’s what I would term the “severe formalism” of Sergei Eisenstein whose montage borders on pure poetry. There are, of course, the Cocteau myth films: “Beauty and the Beast,” “The Eternal Return,” and “Orpheus.” And we might also include a special class of naturalistic poetry documents, such as “The River” and “The Blood of the Beasts”… of course they had commentary. And then to conclude, the fifty-fifty fusion; that is, Shakespeare’s plays, Eliot’s “Murder in the Cathedral,” and the numerous operas which have been filmed. Now these are, admittedly, only the main leads of a very broad field, indeed. Many definitions are required in order to isolate the poetic content and the poetic potentialities in these various manifestations … Above all, there’s the indications of value that have to be made. I’m sure that the members of the panel, including myself, have a number of significent distinctions and perhaps even more important opinions on these aspects.
MAAS: Well, Miss Deren, wiII you take over from there?
DEREN: I’m going to do something which I think is a bit risky, and that is to go a little bit into the question of what is poetry, and what distinguishes what we would call poetry from anything else, because I think that only if we can get this straight, can we sensibly discuss poetry in film, or the poetic film, or anything else. Now I say that it’s risky because this is a subject that has been discussed for many, many centuries, and it’s been very difficult to pin down. But the reason I’m going into it is not because I think distinctions are important as formulae and as rigidities, but I think they’re important in the sense that they give an audience, or any potential audience, a preparation, an approach, to what they’re going to see. In the sense that if they’re thinking they are going to see an adventure film, and if they are confronted with a poetic film, that’s not going to go very well. I don’t think one is always predisposed towards poetry; the whole notion of distinguishing and, if you will, labeling things is not a matter of defining them so much a matter of giving a clue to the frame of mind which you bring to them. In other words, what are you going to be watching as this unrolls? What are you going to be listening for? If you’re watching for what happens, you might not get the point of some of the retardations because they’re concerned with how it happens. Now poetry, to my mind, consists not of assonance; or rhythm, or rhyme, or any of these other qualities which we associate as being characteristic of poetry. Poetry, to my mind, is an approach to experience, in the sense that a poet is looking at the same experience that a dramatist may be looking at. It comes out differently because they are looking at it from a different point of view, and because they are concerned with different elements in it. Now, the characteristics of poetry, such as rhyme, or color, or any of those emotional qualities which we attach to the poetic work, also may be present in works which are not poetry, and this will confuse us. The distinction of poetry is its construction (what I mean by “a poetic structure”), and the poetic construct arises from the fact, if you will, that it is a “vertical” investigation of a situation, in that it probes the ramifications of the moment, and is concerned with its qualities and its depth, so that you have poetry concerned in a sense not with what is occuring, but with what it feels like or what it means. A poem, to my mind, creates visible or auditory forms for something which is invisible, which is the feeling, or the emotion, or the metaphysical content of the movement. Now it also may include action, but its attack is what I could call the “vertical” attack, and this may be a little bit clearer if you will contrast it to what I would call the “horizontal” attack of a drama, which is concerned with the development, let’s say, within a very small situation from feeling to feeling. Perhaps it would be made most clear if you take a Shakespearean work which combines the two movements. In Shakespeare you have the drama moving forward on a “horizontal” plane of development, of one circumstance–one action–Ieading to another, and this delineates the character. Every once and a while, however, he arrives at a point of action where he wants to illuminate the meaning to this moment of drama, and at that moment he builds a pyramid or investigates it “vertically,” if you wiII, so that you have a “horizontal” development with periodic “vertical” investigations which are the poems, which are the monologues. Now if you consider it this way, then you can think of any kind of combination being possible. You can have operas where the “horizontal” development is virtually unimportant–the plots are very silly but they serve as an excuse for stringing together a number of arias which are essentially lyric statements. Lieder are, in singing, comparable to the lyric poems, and you can see that all sorts of combinations would be possible. Now it seems to me that in many films, very often in the opening passages, you get the camera establishing the mood, and when it does that, cinematically those sections are quite different from the rest of the film. You know, if it’s establishing New York, you get a montage of images, that is, a poetic construct, after which what follows is a dramatic construct which is essentially “horizontal” in its development. The same thing would apply to the dream sequences. They occur at a moment when the intensification is carried out not by action but by the illumination of that moment.
Now the short films, to my mind (and they are short because it is difficult to maintain such intensity for a long period of time), are comparable to lyric poems, and they are completely a “vertical,” or what I would call a poetic construct, and they are complete as such. One of the combinations that would be possible would be to ‘have a film which as a dramatic construct, visually, accompanied by a commentary which is essentially poetic; that is, it illuminates the moments as they occur, so that you have a chain of moments developing and each one of them is illuminated. It’s things of this sort that, I believe, occur in the work of Mr. Maas who has done that to a certain extent in his last film, “Image in the Snow,” where the development of the film is very largely “horizontal,” that is, there is a story line, but this is illuminated constantly by the poetic commentary so that you have two actions going on simultaneously. Now this, I think, is one of the great potentials of film and something which could very well be carried and developed much further, and I think that one of the distinctions of that film and also of “Geography of the Body,” is that it combines these principles. I think that this is a way of handling poetry and film, and poetry in film … I don’t know how the other people feel about it.
MAAS: Well, Mr. Thomas, being a poet, what do you feel about it?
THOMAS: Well, I’m sure that all Maya Deren said was what I would have said, had I thought of it or understood it (laughter and slight applause). I was asked, on the side, whether that meant that I thought that the audience didn’t understand what Miss Deren was saying. I’m sure they did, and I wish I was down there. But it sounds different from that side, you know. Now I’m all for (I’m in the wrong place tonight)… I’m all for horizontal and vertical (Iaughter) and all for what we heard about in the avant-garde. The only avant-garde play I saw in New York was in a cellar, or a sewer, or somewhere (laughter). I happened to be with Mr. Miller over there. We saw this play going on … I’m sure it was fine. And in the middle he said, “Good God, this is avant-garde.” He said, “In a moment the hero’s going to take his clothes off… ”
MAAS: Did he?
THOMAS: He did. (Laughter.)
MAAS: All to the good.
THOMAS: But I don’t know. I haven’t a theory to my back, as they say. But there are, all through films that I’ve seen all my life … there have always been … bits that have seemed to me… Now this is a bit of poetry. They might have been in the UFA films or something that I saw as a child. Or somebody coming down some murderous dark, dark, silent street, apart from the piano playing. Or it might have been a little moment when Laurel and Hardy were failing to get a piano up or down a flight of stairs. That always seemed to me the poetry … when those moments came. Well, I have to go a step beyond those UFA films, now, to the non-silent films. In the best of those moments, the words seemed to fit. They were really the right words, even though the right word might only be a grunt. I’m not at all sure that I want such a thing, myself, as a poetic film. I think films, fine as they are, if only they were better! And I’m not quite sure that I want a new kind of film at all. WhiIe I’m recharging an almost empty mind with an almost empty battery, perhaps Mr. Miller would say something. (Applause.)
MAAS: Well, I don’t think I’ll let it go at that, Mr. Thomas. Surely you must realize that the film is a popular medium and you more than anybody else has tried to bring poetry to the public from the platform. Don’t you think, in the popular art, in the way that the Elizabethean theater was a popular art, don’t you think it would be possible in some way to weld poetry to the film? Do you think that it’s just a verbal thing? That it would not be possible in the way that Elizabethan drama somehow welded language to the film?
THOMAS: Well, just as a poem comes out. …one image makes another in the ordinary dialectic process (somebody left out the word “dialectic,” well I may as well bring it in, you know). So, as in a poem one image breeds another, I think in a film it’s really the visual image that breeds another–breeds and breathes it. If it’s possible to combine a verbal image to a visual image in this sort of horizontal way, I’d rather see horizontal films, myself. I like stories. You know, I like to see something going on (laughter and applause).
MAAS: I shouldn’t be saying anything, I’m the moderator. So, Mr. Miller, you talk about it.
MILLER: Well, there’ve been about forty different ideas that have come across the table. It seems to me that, to create a poetic film is, at bottom, the same problem as the drama presents when you contrast what is normally called naturalism and what is generally called a poetic drama. The only criticism I would have of such a discussion as this is that it is not tied to what anybody wishes to say. If I’m speaking to you now with a reasonable amount of confusion, I will sound confused, and I will speak in this tone of voice. If, on the other hand, I was clearly imbued with something very emotionally important to me, I would start speaking in a different rhythm. I would possibly use some images, and so forth, so that to speak in the blue without reference to our lives, without references really to the age in which we live, about this problem is an endless talk. Ah, that’s the first place. On the question of the technique, there’s one obvious thing to me: the motion picture image is an overwhelming fact: it is different from any other experience we have in the arts because it is so much larger than we are. The possibility for the poet or the writer to tell a story or to transmit an emotion in their films, it seems to me, is contained within the image, so that I’m afraid, even though I’m much in sympathy with Willard’s desire to join poetic speech with images, that possibly in the long run it will be discovered to be a redundancy–that the poetry is in the film just as it is in the action of the play first. I was gratified to see that the poet’s poet, T.S. Eliot, not long ago said as much, that after pushing the drama around on his desk for many years, he had come to the conclusion that if the structure of the drama was not complete and beautiful, nothing he could do in the way of technical manipulation of words could get him out of the hole. I think at bottom, that the structure of the film is the structure of the man’s mind who made it, and if that is a mind that is striving for effect because it is striving for effect, the film will be empty, however interesting it happens to be on the surface. If it is a mind that has been able to organize its own experience, and if that experience is cohesive and of one piece, it will be a poetic film. Mr. Thomas has said, as (Mr. Tyler) has said, too, that the commercial film is full of poetic things because at certain moments, in almost any poor structure, certain accidental qualities come into synchronization, so to speak, where, as in life sometimes, one needs only to drop a package of cigarettes and the world explodes. Symbolic action is the point of all organization in the drama as well as in the film. To get back to the first proposition again … I think that it would be profitable to speak about the special nature of any film, of the fact of images unwinding off a machine. Until that’s understood, and I don’t know that it’s understood (I have some theories about it myself), we can’t begin to create, on a methodical basis, an aesthetic for that film. We don’t understand the psychological meaning of images–any images–coming off a machine. There are basic problems, it seems to me, that could be discussed here. I’ve probably added no end to the confusion, but that’s what I have to say at the moment (applause).
MAAS: Well, it seems to me that we have to start thinking about the image–the visual image and the verbal image. Can they be welded in some way?
MILLER: I think that the basis for my remarks is perhaps almost physiological. I think that the reason why it seems to many of us that the silent film is the purest film and the best is because it mimics the way we dream. We mostly dream silent, black and white. A few of us claim to dream in technicolor, but that’s disputed by psychologists. It’s sort of a boast: certain people want to have more expensive dreams … I think that the film is the closest mechanical or aesthetic device that man has ever made to the structure of the dream. In a dream, montage is of the essence, as a super-imposition of images in a dream is quite ordinary. The cutting in a dream is from symbolic point to symbolic point. No time is wasted. There is no fooling around between one important situation and the most important moment in the next situation. It seems to me that if we looked at the physiology of the film, so to speak, and the psychology of the film, the way it actually turns off the machine, we begin to get the whole question of style and the whole question of aesthetics changing when one sees it that way. In other words, sound in films and speech seems, perhaps, like the redundancy they so often are in films. I’ll just leave it at that for the moment; maybe somebody else will have something to say about it.
MAAS: Maya, I’m sure you have something to say about it.
DEREN: If everyone will forgive me, Mr. Miller has made several references to “the way it comes out of the machine,” he obviously hasn’t made a film because first you have to put it in the machine, and that’s awfully hard. It does begin before the machine. And it begins in the mind of the creator. And your reference to montage, and so on, is, if I may be permitted to return to my “vertical “–that is, the relationship between the images in dreams, in montage, and in poetry–is … they are related because they are held together by either an emotion or a meaning that they have in common, rather than by the logical action. In other words, it isn’t that one action leads to another action (this is what I would call a “horizontal” development), but they are brought to a center, gathered up, and collected by the fact that they all refer to a common emotion, although the incidents themselves may be quite disparate. Whereas, in what is called a “horizontal” development, the logic is a logic of actions. In a “vertical” development, it is a logic of a central emotion or idea which attracts to itself even disparate images which contain that central core which they have in common. This, to me, is the structure of poetry, so that, for example, you could have a dramatic development, in the sense of a “horizontal” development, for a while, as I said, in Shakespeare, and let us take the monologues where in a poetic or a “vertical” structure, he brings together all various images that relate to the feeling, let us say, of indecision. Now what I mean there by being essentially a “horizontal” development, is that it would have sufficed for Hamlet to say”l can’t make up my mind,” and that’s all, and that would not have affected the drama of the play, do you see? The poetic monologue there is, as it were, outside it or built upon it as a pyramid at that point as a means of intensifying that moment in the “horizontal” development. That is why film, I believe, lends itself particularly to the poetic statement, because it is essentially a montage and, therefore, seems by its very nature to be a poetic medium.
MILLER: That’s why I’m wondering whether the words are at all necessary, you see. Because the nature of the thing itself is so condensed. It would be like adding music to Hamlet’s soliloquies.
DEREN: May I answer that? The words are not necessary when they come, as in the theatre, from what you see. You see, the way the words are used in films mostly derives from the theatrical tradition in which what you see makes the sound you hear. And so, in that sense, they would be redundant in film if they were used as a further projection from the image. However, if they were brought in on a different level, not issuing from the image which should be complete in itself, but as another dimension relating to it, then it is the two things together that make the poem. It’s almost as if you were standing at a window and looking out into the street and there are children playing hopscotch. Well, that’s your visual experience. Behind you in the room are women discussing hats or something, and that’s your auditory experience. You stand at the place where these two come together by virtue of your presence. What relates these two moments is your position in relation to the two of them. They don’t know about each other, and so you stand by the window and have a sense of afternoon, which is neither the children in the street, nor the women talking behind you, but a curious combination of both, and that is your resultant image, do you see? And this is possible in film because you can put a track on it.
MILLER: I understand the process, but you see, in the drama there was a time, as you know, when action was quite rudimentary, and the drama consisted of a chorus which told the audience, in effect, what happened. Sometimes it developed into a thespian coming forward and imitating action such as we understand action today. Gradually the drama grew into a condition where the chorus fell away and all of its comment was incorporated into the action. Now for good or iII, that was the development of the drama. I’m wondering now whether it’s moot, whether it’s to any point, to arrange a scenario so that it is necessary (and if it isn’t necessary, of course it’s aesthetically unwarranted) for words to be added to the organization of images, and whether that makes it more poetic. I don’t think so. I can see the impulse behind it, but it seems to me that if it’s a movie, it’s a movie.
MAAS: Well, doesn’t it seem to have something to do with who is going to make this film? Is it going to be the man who has a poetical idea at the beginning, who then decides to work with a film director on this thing? Or is the poet going to work on it himself? Through words or through nothing, but just through a poetical idea, which is both visual and verbal at the same time? If he is going to work with a director, he is going to have to be terribly close to that director. He may as well be the same person. Then you have to have a poet who can also make a film.
THOMAS: Oh, I think that’s absolutely true–or you could work very closely with someone that knew film technique to carry it out. But I think the poet should establish a scenario and a commentary that would do that as well. And he may as well star in it as well.
MAAS: Miss Deren has played in her own films, and I think she played in them because she couldn’t get people to do the things that a director asks people to do unless they pay ten thousand a week. I know that for myself, because I’m working on a new poetic film with Mr. Ben Moore, another poet, we found that he had to play the leading role because nobody would go through the trouble to do it. You see, you’re not going to get commercial people to do this. What I am interested in at the moment is Mr. Miller’s idea about film, and I’m afraid, Mr. Miller, that I think that you think that it must always be a drama. Then if it is a drama, is there not a difference between prose drama and poetic drama? There is certainly a difference between Shakespeare, and even Ibsen. Don’t you think so?
MILLER: I wasn’t thinking only of the drama. Of course, there have been poetic pictures made, as you know, which are silent. I suppose most of them, as a matter of fact, are not dramas. But my preference is towards drama because I’m primarily interested in action. It seems to me an aesthetic impurity to introduce words into a picture of any kind. I was against, as a whole, the idea of spoken pictures, anyway. It simply attests to the poverty of imagination of screen-writers that they need the words, and to the poverty of the imagination of the audience that it demands the words. I don’t think that it has anything to do remotely with real films. The words came in because the movies came after the theatre, and the first people who moved into the movies were theatre people, and the first commercially made films were, many of them, simply filmed plays. There’s no relationship between the theatre in that sense, and the films, for the simple reason I return to–a technical, physiological reason, and that is, that you’re looking at an image many, many times larger than yourself, and that changes everything. It is a redundancy to add to that image, it seems to me. I just hope that your ambition to add words to film is not because you love words so much (which you should because you are a poet). I wouldn’t want to interfere. I think that what you would say in words should be said instead in images.
MAAS: Well you must realize that there is a difference between Shakespeare and, let us say, any dramatist of repute. And there is a difference within poetic language, is there not?
MILLER: There is, of course. The difference, however, is not of the same quality as the difference between words in a movie. The whole posture of the Elizabethan drama, so to speak, is larger than life as opposed to the modem drama which is trying to be about the same size as life. Well, the movie starts out that way. It’s almost impossible, as you know, to photograph reality in pictures and make it come out reality. I know that people have tried with cameras to destroy the … this leads to a humorous remark. I was involved with a director once who wanted to make pictures in New York that would look real. They photographed and photographed and it ended up looking glamorous, no matter how deep down into the East Side they went (laughter). They tried to dirty the film and do everything they could do it. And I kept telling him that what was required was an organization of an idea to make this look like the East Side. You can’t just photograph the East Side. My point is that in the Elizabethan drama it takes an effort of aesthetic will to raise life larger than it is on the stage. As soon as you point a camera at anything it’s no longer real.
MAAS: Mr. Tyler, I don’t want to answer this. You ought to say something. You must have been thinking a lot.
TYLER: We are snagged on the horns of a dilemma in a way, although I’m sure we’ve covered a lot of ground. I think one of the most interesting things is the shape and the character of these horns–that is, Miss Deren, who is a professional artist in the poetic film, started out by using a rather complex, a rather difficult, technical vocabulary in order to describe her theory about what she does. Now that’s perfectly alright. But it struck Mr. Thomas as not precisely alright, and he then proceeded to talk about his very spontaneous reactions to films in terms of what he thought was poetic in them, various little incidents, certain aspects, just points of emotion. And then Mr. MiIler took over and started to talk about dreams and the pure medium of the film. Now the fact is that both these gentlemen–both of whom are professional writers, and one a professional poet–expressed the very view of life, the cinematic attitude toward life which Miss Deren and a number of other film-makers started out with, and in this primitive way are simply reflecting, perhaps, the first stage of her development when she had the impulse to make poetic films–that is, to create meaningful images through the medium of moving photography. Now it becomes the problem, especially here tonight, as to why she started out by using a very difficult vocabulary, a technical vocabulary, to express a sort of intellectual speciality in the way she regarded her art. As a matter of fact, the surrealists started out by excerpting parts of commercial films, jumbling them up, and making little poems out of them. It is simply a question of the editing, the montage, as Mr. Miller intelligently hinted a moment ago, a question of integrating a series of photographs, of inspontaneous shots into a form, a shape, and then you have something. That is, you have a feeling about reality–which is what art is. So, I think that the rudimentary ground is present; that is, poetic film means using the film as a conscious and exclusive means of creating ideas through images. As for poets and other artists collaborating with film-makers, the method of Eisenstein was one of strict collaboration in a technical sense. It was also one of literature in that he wrote out very elaborate, very detailed scripts, action for action, shot for shot, beforehand, and then when he was in the field, since he was an artist, he remained open so that his technical advisors were always listened to. It was a question of using an original script, which was really literature, which was written as a starting point, and out of this kind of literature, creating a film. Certainly, among big film-makers and artists who created full length films, and films that were commercially distributed, Eisenstein was, in the history of films, the most conscious artist. So it seems to me just a little strange that Mr. Miller, in particular, being a dramatist, should take a purist point of view towards the film. I mean, that’s his privilege if he feels that way. But the hard part, at least to me, is that this is the way that the little film-makers, the poets of the film such as Miss Deren, feel–this is their approach to life. So now I don’t know where we are! It’s a question of what role literature, what role verbal poetry, should have in film. I don’t know why Mr. Thomas and Mr. Miller should insist, and I’m waiting to find out if they will insist, why poetry as literature should not, or cannot, collaborate with poetry as film.
DEREN: I wish mainly to say that I’m a little bit flabbergasted at the fact that people who have handled words with such dexterity as Mr. Thomas and Mr. Miller, and Mr. Tyler, should have difficulty with such a simple idea as the ‘’vertical'’ and the “horizontal” (applause).
THOMAS: (aside) Here we go up and down again.
DEREN: These seem to me the most elementary movements in the world and really quite fundamental.
MAAS: I don’t think you ought to get vulgar.
DEREN: That has really flabbergasted me to the extent that I am unable to develop the idea any further … I don’t see anything so difficult in the notion that what I called a “horizontal” development is more or less of a narrative development such as occurs in drama from action to action, and that a “vertical” development, such as occurs in poetry, is a part of plunging down or a construction which is based on the intent of the moment, so that, for example, from a short story one should be able to deduce the life of the hero before and after. In other words, the chosen moment should be of such significance that one can deduce all history from it. So in a poem, in a way, from the emotion one can particularize to the incidents which might contain it, whereas in a drama, one generalizes the emotion from the particular instant. That is–the actions of the drama may not be personally known but one generalizes the emotion that comes from it, and then it becomes possible to identify with it as a generalized emotion. I still don’t know what’s so difficult about those two differences, and I think I’d like to hear something from the floor myself.
MILLER: Let me just say, I didn’t intend to make it so difficult, it isn’t. It’s just not separate. There is no separattion in my mind between a horizontal story and the plumbing of its meaning in depth (applause).
MAAS: Well, surely Mr. Miller, you must see the difference between presenting something by words or dialogue, as you do and I do and Mr. Thomas does, and presenting something by the visual image. Now Ezra Pound said in a definition of the image that it is an emotional and intellectual complex caught in an instant of time. It’s very direct and quick way of saying things, a lyric way of saying things, while the way a dramatist says things is by putting the characters that speak back and forth in conflict. We know that you can’t have any sort of situation, poetic or otherwise, without dramatic conflict. I agree with that, but it’s quite different in developing a narrative action than presenting it imagistically and quickly, and I think in the film you can do that. You can do it by word; you can do it by visual image, and by the combination of the two, which is a very complicated thing. Though mentioned, no one here tonight has talked very extensively about Jean Cocteau’s “Blood of a Poet.” Anybody that sees that, sees the perfect welding of the two. It can be done. Though he is the father of the poetic film, Jean Cocteau, does not have many forebears. Still, I know there is a technique that could be done, and is essentially different, I’m afraid, from one of presenting things imagistically and presenting them narratively, and by statement and by dramatic action. There’s a great difference there.
*****
MILLER: (answering a question from the floor) To hell with that “vertical” and “horizontal:” it doesn’t mean anything (applause). I understand perfectly what it means, but the point is if an action is worth anything emotionally, it proceeds to get deeper into its meaning as it progresses, as it reveals. The whole intent of any good playwright is to construct such action as will finally achieve the greatest depths of meaning. So that it is simply a question of, here again, an image, which is, in one case, when you speak of “vertical” and “horizontal,” rather mechanical. And I’m sure the lady didn’t mean it that way, and that’s why it was taken so absurdly. But it isn’t absurd, it’s just that they aren’t separated in any way. A perfectly prosaic play, as we all know, can sometimes arrive at a point which creates a very high poetic feeling. Now, it’s a different problem; you have the whole question of verse structure and so on. But the verse structure will never come without that plumbing, without that going deep. You can’t implant it on a vacuous piece of material. My only point is that it’s of one piece. The technique cannot be used simply because one wishes to use it (applause). It’s all a question of the degree. But you might say that the best example of the relationship between words and action is that while we’re talking here, all these people are walking out (laughter, applause).
MAAS: We spent most of our time talking about what Miss Deren called “vertical” and “horizontal.” I think in a way she was talking about narrative and lyric. Is that right?
DEREN: Yes. The gentleman who brought it up, brought up the question here as to the fact that he thought poetry and film were different ways of doing the same thing. That is why I went into the whole nature of what I call the poetic structure, because I believe that this poetic structure can be present in anyone of the forms. For example, in dance, you would have a narrative ballet or you would have an essentially lyric ballet; or you might have a pas-de-deux in it, which was an exploration of a moment that occurred. The pas-de-deux is over and you go back to the line of your plot. So that I’m not thinking of the poetic structure as referring to poetry simply as a verbal form; I’m thinking of it as a way of structuring in any one of a number of mediums, and that it is also possible to make the dramatic structure in any one, or that it is also possible to combine them. When Mr. Miller says he doesn’t think they are different, it is another way of saying that they can be combined, in which sense he is contradicting his rather purist insistence that they should not be combined. To me, this comes out a contradiction. I think that they can. Now I am speaking for a combination, although personally, in my films, there has not been such a combination. I’m speaking of other films and of the way poetry occurs in them, either as image–the sudden development of a poetic image which you might have in a dream sequence of a film which was otherwise narrative in its structure, and the whole narrative stops while the hero has a dream which illuminates the particular moment in the story, and then he goes back to the narrative, somebody wakes him up or something like that, and you go on with the narrative development. It’s this sort of nightmare which was present in “Death of a Salesman,” which was a moment in which, in effect, the action almost stopped, and you had this poetic illumination of the moment.
MILLER: That’s a good point because I know something about that. You see, that precisely the point; it didn’t stop. It never stopped. This has been confused with a flashback. It was never a flashback. The design of that play is concurrent stories. Now we can get right to the movie and here’s a very good example. I am wedded to action; I can’t bear “narrative drama.” It’s to me an impossibility; it bores me to tears. There’s a difference between narrative and dramatic, obviously. Now the place that you would speak, I presume, of the “vertical” investigation, let’s call it, is in those sections of the play where the man goes back into time. To be sure the present moment vanishes in the sense that he goes back in time, but every word that is in those memories changes the situation that will arise as soon as those things are over. They are not, in other words, excursions, for the sake of reaching outside the structure of the play to bring in some information. They are incorporated, completely wedded to the action. They are action. Now the only argument I have here at all, and the reason I have a feeling that verse, possibly, doesn’t belong in the movies, is that if you have on the screen an image… an image is a bad word because it seems static … an action. Now it can be an action that is seemingly real or a fantastic one. And then on top of it you have an unseen narrator who is speaking–I’m afraid that the spoken word will be a kind of narrative, or lyrical, non-dramatic verse. And that is going to stop the motion of the motion of the motion picture. And I’m against that. I think it’s an intrusion on the medium. That’s all I mean, I’m speaking for an organic art, that’s all (applause)…. There’s a good example in the making of the movie of “Death of a Salesman.” This was a very fascinating problem and it is right to the point here. On the stage it seemed perfectly alright to most people that the man should move into his memories which were evoked by the action in the present. I didn’t like the script of the movie, and I quarrelled very much with it. One would think, off hand, that it would be much easier in a movie to dissolve the present, because the very word dissolve is so natural to the camera and simply throws the man into the past. When the present was dissolved, the meaning of what happened in the past was less. And the reason for it was that on stage you had the present with you all the time. We couldn’t remove the set. The man had his dreams in relation to the real set that he was standing on, so there was a tension involved. There was, in other words, a reproduction of reality, because when we talk to ourselves on the street, the street is still there, and we don’t vanish in thin air. The tension of the dream remains on stage. But in the movie they made the terrible mistake of evaporating his surroundings so that he was thrust completely into his dream. And what happened was, it became a narrative. The conflict was that this man–after all it’s not quite as bad to talk to yourself when you’re alone in the desert as it is when you’re standing in front of a girl at Macy’s counter–that has an entirely different meaning. In one case the man can be quite balanced, in the other case he begins to look as though he’s losing his balance. This, to my mind, is an analogy between anything that stops action, that is bad in a picture, I think in the movie of “Death of a Salesman” the action was stopped because the visual thing that kept the tension of those memories was evaporated. And I’m afraid that the same thing would happen with speech in a picture.
this symposium first appeared on the web on ubu.com
*
I never set fire to the hole in your heart,
I never purloined your letter.
The wig that I wore to the beheading Was hand-woven
with tears blind Samson shed onto Delilah’s sand-blasted and silicon-enhanced mammary glands.
What did you say?
Who me, morbid again?
Nah nah nah, just kidding Izzy there’s no need for a pogrom just yet.
I never ordered your saviour to be nailed up nor drawn and quartered.
In fact your saviour selected his murderers with worn out precision.
A calculated act.
Myth dressed up as fact.
Now Jesus and Buddha, Mohammed and Krishna,
not to mention Moses and Abe,
are all guests at the ball, wearing high heels, stockings ‘n all.
You never would guess who set up the whole mess.
Blame it on the Dragon
The snake (Ouroubouros)
*
A fourteen-year-old girl is always sexy. No matter how much acne or puppy fat. No matter how bad she feels about herself. In fact, her painful self-consciousness merely serves To increase her desirability. Fourteen year olds are the butter: Creamy.
*
Wipe my ass
What is your path?
Wipe my ass
With your tongue
Ass licker
Wipe my ass
With your tongue
What is your path?
Little darling
I’ll tell you
Wipe my ass
With your tongue
Save me money
On toilet paper
That’s what you’re made for
Wipe my ass
*
We are All
In solitary confinement
Always
We are
Always Isolated
All of us
*
*
The prison society begins with the word.
*
Holy Books are always straightjackets. Designed to imprison the mind in the most ruthless of solitary confinements. The “believer” is sentenced to “belonging”.
*
All the obsession with the paraphernalia of ritual and dress is in truth a commitment and surrender to the externals of devotion; which is the exact opposite of the spiritual. These religions ultimately serve as shelter for the least spiritually evolved creatures, the sheep/cattle people.
*
All wars are civil wars. The distinction is nonsense. The man in uniform opposite you is your BROTHER. Kill him? It’s fratricide.
*
Abraxas Younity Movement Is You Becoming (What Is)
*
There are no short cuts on the journey to the self.
*
Never surrender!
*

17
The first phase of the domination of the economy over social life brought into the definition of all human realization the obvious degradation of being into having. The present phase of total occupation of social life by the accumulated results of the economy leads to a generalized sliding of having into appearing, from which all actual “having” must draw its immediate prestige and its ultimate function. At the same time all individual reality has become social reality directly dependent on social power and shaped by it. It is allowed to appear only to the extent that it is not.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
I came to, travelling on a train through a place I didn’t recognise.
It was pretty outside the window, all crisp blue air and twirling,
flaming maple leaf confetti, tracks hewn into the side of steep grey
rock . I thought it could well be the Rocky Mountains, reminded of
pictures on the covers of my dad’s John Denver records and that
mawkish Disney film about an anthropomorphised squirrel played to us
too many times at primary school on an ancient projector that
stretched the epic’s crackling orchestral score out of tune.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
I was deciding what to order from the dining caboose’s menu. Or
rather, I was deliberating about whether or not to have the Pork Liver
and Pea Paté. There was only one dish du jour.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
The motion sickness was making me indecisive.
Clack-clack, clack-clack.
The food trolley looked hospitable enough. Actually, *hospital*
enough. In its stainless steel ramekin, glinting in a wan shaft of
afternoon sun that pierced the canyon obliquely as we rounded a spur,
the grey-green sludge quivered appealingly. The underdone slivers of
cold toast curled reassuringly on the thick white porcelain. I lent
forward to lift and peer under the polished cover of the dessert tray
and realised I was in a straitjacket.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
The waitron raised the cover for me with a pair of enamelled tongs. As
they rattled against it, I saw that the pincers doubled as the
waitron’s right hand. Lurid pink blancmange, dark vermicelli sprinkles
bleeding into it like caterpillar poos, jiggled expectantly
underneath. No wonder they had kept this risqué little number under
wraps.
Clack-clack, clack-clack.
“Where are you taking me?” i asked the waitron.
Clack-clack, clack-clack.
The answer came mechanically, without hesitation, in a voice like a
modem, or a receptive fax machine, or an insect.
“Bzeeeeeeeeeeeellleebellllllllllleebellllllleeeeeep.”
Very communicative, telling me nothing.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Smiling patiently, I tried again.
“Why am I on this train?”
Clack-clack. Clack-clack.
“Bzeeeeeeeeeeeeshwwshwwweebellllllllllleebellllllleeeshwwwzzzzzzz.”
I tried not to laugh.
The drone jerked around abruptly and wheeled the clattering trolley
out of the otherwise empty car.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
(I think i must have fallen asleep.)
Clack-clack, clack-clack.
It’s dark now.
I’m hungry.
Clack-clack, clack-clack.
And really cold.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
I am completely alone.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
No, I can’t be. The train is moving.
But *who*? Or *what*?
Clack-clack, clack-clack.
Clack-clack, clack-clack.
The condensation of my breath on the window is melting a darker space,
a halo of frost encircling the moon, an icy, detached angel looking
down dispassionately, shirking her guardian duties.
Lub-dub, lub-dub.
Lub-dub, lub-dub.
My heart is beating in time.
Lub-clack, lub-clack.
Lub-clack, lub-clack.
Panicking is a waste of energy in a straitjacket.
first published on africans.co.za

ABOUT THE ARTIST Mia Mäkilä
I paint my demons. I paint nightmares. To get rid of them. I paint my fears. I paint my sorrow. To deal with them. The motifs of my artworks are scary and macabre, but they also have a dark sense of humour.The paintings and collages are my poems, my diary notes and they are very close to my heart.
I adore painters from the 14th century, such as Hieronymus Bosch, Pieter Bruegel the elder and Lucas Cranach. But my biggest influence comes from movie directors such as David Lynch, Ingmar Bergman, Michael Haneke, Terry Gilliam, John Waters and Tim Burton. I think you can see that in my artworks. They have a very cinematic quality sometimes.
I want to have an impact on people. I want to seduce them with my vampires and demons. I try to find different forms of beauty and try to destroy the classical meaning of what beauty is.
mia’s website is here
MIND MAPS
He often took ‘time out’ to try and understand the many perplexing riddles that surrounded him. Without much cultural stimulation out there, and with no point to owning a television set, and with little money to his name, he was forced to make use of his own devices to stimulate his mind. Apart from his creative endeavours, seeing the odd movie, reading a book, one of the ways in which he occupied himself was with introspection. He often sat/lay for hours staring at the ceiling/wall in a deep contemplation, fixating on a particular emotion as a possible answer to the riddle, then would ‘run with it’ to see where it took him. This made the pain knowable, not less bearable. While he stood outside of things, he was no less affected. Often he could not believe the inevitability of how mathematically predictable certain human scenarios were.

PULL UP TO THE BUMPER
The police raids gathered momentum on any pretext. “What was this dj guy trying to do…..bring New York to Durban??!!” (Said in a strong Seouth Effrikan accent!) “Who the fuck does this guy think he is?” And the way the people danced - too uninhibited! They had to be ‘on’ something. When clubbers were asked what they were on they replied: “The music! The music!” Outsiders refused to believe it. The police were convinced that a drug ring was operating within the club. “Plants’ were set up, but no drugs were found. Lectric did everything in his power, at this stage, to co-operate with the police. Basically, Lectric had a complete and utter disregard for authority. He was not anti-authority - it simply did not register in his consciousness: he was going to do whatever he wanted to do anyway. Yet, while Lectric was receptive to input, and new ideas, if you pressed the wrong button it would be a mistake few, if any, would be allowed to recover from: he just presses the washer button to spray his windscreen and the wipers do the rest. You were erased.
And then there was the issue of the club license. Lectric and the previous owner had had a fall-out causing a walk out….probably an issue over money. The license was not in Lectric’s name. The police seized this opportunity and swarmed in. Threw everybody out. Lectric was not going to allow the police raids to go unchallenged. The next four to five months was an extremely stressful time - Faces opened and closed many times as petty wrangles with the police and so-called by-laws were thrashed out in court. Lectric hired a top lawyer and was forced into expensive court debates. If he could not be closed down by using their bully tactics, they were certainly going to close him down by bankrupting him! It was impossible to imagine where Lectric found the drive and energy to sustain the court appearances. Just listening to Lectric’s reportage was emotionally draining. Examples of ‘FACIT’ were used to justify the cultural value of the club. Lectric painstakingly kept documentation of the entire process. Ampleby was never once asked to make any court appearance. The press would not touch the story. Supposedly empathetic left wing MP’s were approached but wanted nothing to do with a night club in the ‘back streets of Durban’. Lectric eventually won the court case. But the judges’ ruling regarding the license was a slap in the face. Faces reopened with a license to operate only until 1 am. Nobody took this new restriction seriously. At exactly 1:30am. the police arrived to throw everyone out. On the second occasion, blaring through the dj sound system, Ampleby suggested that if anybody was not happy with this police harassment, they should write to the press. A policeman darted round to the dj box,grabbed Ampleby by the throat and pressed him against the wall:
“What the fuck are you’re doing? I’ll have you thrown into a dungeon where you will never see the light of day!! You are inciting people to riot!”
Ampleby was furious: “Take your hands off me. How dare you touch me. You have no right to even touch me!” He almost choked as he spat that out.
The policeman released him and stormed off. No letters appeared in the press. Ultimately the clientele dwindled. Nobody wanted to be harassed on a night out! One night while djing during this time of on off on off, Lectric told him that the club had been sold to Trom, owner of the local gay club Zodiac. Ampleby was now working for Trom. Effectively, this meant that he had been sold with the club! At this point, Lectric gave Ampleby all the club albums, thus raising an issue that was to later become a sore point. The music was all of Ampleby’s choice anyway. Lectric also suggested that he ask Trom for a raise of R75 per night. Later that night, Trom agreed. When Trom first caught sight of Ampleby he caught his breath, wasn’t too sure what to do. He had heard so much about this upstart, but did not expect to see someone with purple spots and orange antennae! A real Martian! Trom swallowed hard. He wasn’t going to let a Martian stand in his way: this Martian that had an uncanny ability to string people through the night on vinyl! He put out his hand in greeting but the Martian just waved. Shrugged. What the Martian saw was a round-faced wooly-haired man just as out of control as everyone else. He later found out that Trom had made his money out of the roller skate craze of the late ‘70’s. Not bad for a gay Afrikaner boy who arrived in Durban penniless! But now their lives had converged, wanted or not wanted. Shortly after this Faces closed down again temporarily while transfers and deeds were signed. This period was extremely stressful and Ampleby began experimenting with a prescription drug for overweight people - obex - on suggestion by Chlorell. And what an amazing drug it was….an inexplicable energy burst, topped up with alcohol, and then extreme horniness as it wore off in the morning. Perfect! It was during this time that Chlorell and he hung out together. Chlorell was never short of cash. If she needed any, all it took was a call to one of her Indian hotshots, and he would deliver, no questions asked. They went to Zodiac feeling like ditched celebrities - were treated very badly because they were from ‘that rival club’ - kicked up a fuss to be let in for free as he was now working for the same owner - and danced desperately to any alternative sound they harassed the dj to play - notably “I Travel” by Simple Minds.
Going through Ampleby’s mind constantly over and over was the question: Are you one of those for whom nothing ever matters?
Lectric had just made claim to a couple of garments from Ampleby’s recent fashion show and he and his young lover vanished to Knysna without paying for them. The lover worked as a waitress at a local pub, with no one suspecting that they were being served by a man in drag. Lectric went back to making leather sandals.
Pierre had pondered a lot about death these last few days. In fact a tone of sex and death permeated his existence. He was preparing to leave Riga, like a Steppenwolf packing his bags. He spent his last evening in Latvia in Jurmala, the tourist resort north of the Riga. As the day finished, he walked along the beach with its unearthly blue waves. He strolled into the town at dusk. It had a cool breeze blowing through it, giving it a wind-swept ambience. He ate at a table outside on the promenade and listened to a cheesy band playing Judo-Russian classics. He felt clean, as if the breeze had blown away his old thoughts.
He smoked a cigarette and listened to that wind. An eclipse from the straightjacket of time.
His clothes were quite dirty and ragged by this point, as they always are when you are travelling the way he had been travelling for the last months. His shoes had holes worn through their soles, and he was forced to put cardboard in them. It was time to leave.
When he returned back to the apartment he was dead tired, but still he got on his feet and went out to the city’s centre for a couple hours since it was his last night. It was a kind of prayer, a way of paying homage. He watched the hookers. The nouveau riche in their convertibles drinking bottles of champagne, laughing loudly and looking like they came out of Fellini´s La Dolce Vita.
The next afternoon he took the bus. He fell asleep quickly and was awakened at the Polish border. It was towards the day’s end. The asphalt gleamed gold and pink. In the sylvan distance were the emerald coloured forests, soft with a kind of purple misty silence. It was the time of the day when the faces on the bus glowed with a dark orange light, which somehow blurs out all traces of modernity. For these few moments eternity would win. It emits a primeval quality, something stronger than the torch of man. An atmosphere which is suspended, which is somehow visceral. Such a sacred vision was the true blood of this world.
He had passed so many borders, and each one was like stepping on the tail of some dormant dragon.
All this hopeless hoping. Better to kill it without mercy.