Q&a with genna gardini
aryan kaganof asks the questions in an email exchange with genna gardini

1. when did the poems first start coming through you?
Well, I first started writing poems when I was about six or seven years old. My childhood best friend recently gave me this little bound copy of poems I wrote when I was that age. They start off as blatant Roald Dahl plagerism about a creature called the Shnozzcumber (I think I even titled the whole collection something like “The Shnozzcumber Attacks!”) who is basically just the BFG with a cucumber for a nose. But then they morph into protest poems against my family (my mother’s shopping and my brother, in general, were the common themes here), fantasies about a nurse who was out to kill me and then steal my jewelry, and odes to a friend who I described as “god and true”. I don’t really think I’ve veered off from that formula, since, to tell you the truth.
2. anne sexton and louise gluck seem to be major influences?
Louise Gluck is a newer influence (a friend introduced me to her about three years ago). Anne is one of the big ones, if not the biggest. I think, like every other female writer my age, I discovered her, Sylvia Plath and Virginia Woolf around the same time as the hormones hit, so they are always going to be associated with that precious, awkward period. I call them my Influence Trifecta. It was the first time since L.M Montgomery and Louisa May Alcott that stories felt like they were mine, again. But obviously, as I got older, other poets began to worm their way in. Atwood, Ruth Miller, Eliot, Antjie Krog, William Blake, Elizabeth Barret Browing, and Stevie Smith are all important to me.
But the writer who has had, and still has, the biggest impact in my life and work is Anne Micheals. I just felt so irreversably wrung out after reading Fugitive Pieces and her poem ‘Miner’s Pond’. They completely changed the way that I felt about writing, and my understanding of what I could write about. She managed to communicate the things I felt about love and duty in terms of place and people in a way that I never thought words could. And made me want to give it a go, too.
3. does being south african have a major impact on your poetry?
Well, ja, of course it does. I don’t really know how not to write about where I come from, to tell you the truth. Both sides of my family moved to Zimbabwe from Italy in the mid 1950s, to work on the railroads and tobacco farms. My parents met there (they were childhood sweethearts), married, and then moved to South Africa where they adopted me. So that whole legacy binds me here, in ways that I probably can’t explain properly but am always going to try to, anyway.
Also, I wouldn’t be writing about popping into the Jet to buy some broeks or bandying the word ‘fanny’ about so much if I wasn’t South African, and I’m sure the work would suffer for it.
4. who reads poems in the digital age? does it matter?
I’m not really sure who reads poetry at all, other than my poor friends who get spammed with mine. To be honest, I think the digital age is making poetry more accesible than rendering it reduncant. Work is being published all over the show, on blogs and forums and eZines- you don’t have to buy a literary magazine or an anthology anymore to read poetry. Of course this means that you don’t have to accepted by the editors of those magazines and anthologies to be published, anymore, either. So to an extent, it’s eliminating a certain exclusivity or standard when it comes to writing, but that’s really not the end of the world, in my opinion. Of course, the question of who is reading it is important, and that has a lot to do with how and where you package the poetry. I think somone like Lebo Mashile, who literally goes on the road with her work, and then broadcasts that journey on TV, is an amazing example of how the work can resonate on a wider level here.
5. are you going to move into other kinds of writing? the novel? plays?
Hopefully. I wrote plays when I was at Rhodes, and I’m busy working on a new script now. I have an idea for a novel that I want to work on, and I have a bit of time on my hands for the next few months, so I’d like to get cracking on that soon.
6. is there such a thing as a “poetry scene” in cape town right now?
The only scene I’m involved in at the moment is the dvd-and-then-bed-by-10 scene. But in terms getting your work out there, there are plenty of Cape Town-based options: Hugh Hodge’s Off-the-Wall is fantastic. There’s Verses at Zula Bar run by the lovely Winslow Schalkwyk. The TAAC have bi-annual showings for young performers, and usually include a helpful discussion period afterwards. And then there’s always the Internet- kagablog, book.co.za, and africanwriting.com are all great resources. There really are plenty of oppurtunities to showcase your stuff and interact with like-minded folk, if you make an effort to find them.
7. what do you think of “spoken word poetry”? and what is your relation to it?
I respond to any kind of poetry that guts me, and plenty of spoken word does. Earlier this year I got the chance to work some performance poets at the AFRISA and Centre for the Book’s Africa day workshop. I was floored by how genuinely supportive and encouraging everyone was. They really helped me come to terms with figuring out how to perform the work in a way that was respectful and true to it, and that’s one of the most valuable lessons I’ve ever learnt.
9. are words electric?
Yes. I wrote about this a bit in my poem ‘Neccesity’. I like the idea that bodies are like circuit boards. I think that many things bolt across them, and words can certainly administer an impressive jolt.
There’s an Eskom joke in there, somewhere, I think.




